Google
 

싼야민공- Phomthong's LiveTV 3G+ Online

phomthong on livestream.com. Broadcast Live Free

การทำศาสนสัมพันธ์ เพื่อการอยู่ร่วมกันอย่างสันติสุข

" ศาสนสัมพันธ์ เป็นการเสวนาระหว่างศาสนาเพื่อสร้างความสัมพันธ์และความเข้าใจที่ดีต่อกัน และเพื่อความดี ร่วมกันเน้นการ เสวนา และการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีต่อกันระหว่าง บ้าน วัด โรงเรียน ชุมชน และองค์กรต่างๆ รวมไปถึงการรักษาไว้ซึ่งคุณค่าของขนมธรรมเนียมประเพณี วัฒนธรรม และภูมิปัญญา ของท้องถิ่นด้วย " คุณพ่อสมเกียรติ บุญอนันตบุตร ผู้จัดการแผนกศาสนสัมพันธ์ ฝ่ายงานอภิบาลและธรรมทูต "ในสถานศึกษาหรือโรงเรียนต่างๆ ควรมีฝ่ายจิตตาภิบาล สนับสนุนให้ทุกคนเป็นศาสนิกที่ดีในศาสนาของตน เพื่อนำสู่การทำศาสนสัมพันธ์ โดย •ปลูกฝังความเข้าใจเกี่ยวกับศาสนสัมพันธ์ การเสวนากับผู้ต่างความเชื่อ •ส่งเสริมการเสวนาระหว่างศาสนาในทุกระดับ เพื่อให้เกิดการเรียนรู้ซึ่งกันและกัน เคารพให้เกียรติและร่วมมือกันสร้างสรรค์สังคมที่มีความยุติธรรม สันติสุข และความเป็น พี่น้องกัน

Dekdee Club Chat

Monday 9 February 2009

The Lantern Festival (Yuan Xiao Jie) of Chinese















The Lantern Festival (Yuan Xiao Jie) of Chinese




The 15th day of the 1st lunar month, another important traditional festival, follows the Spring Festival. Books written in ancient China refer to it as Shangyuan Jie (the 15th day of the 1st lunar month). It is called Yuan Xiao jie because xiao means "evening" and the whole phrase referes to the Lantern Festival, as it's called today.





Yuan Xiao Jie dates back to the Han dynasty (206 B.C.-A.D. 220). Sima Qian (c. 145 or 135-B.C), author of Records of the Historian, considered it an important festival when he advised Emperor Wudi to revised the calendar and adopt the Tiachu calendar (used from 104 B.C. to A.D. 85)
On the night o Yuan Xiao Jie there is an exhibition of lanterns that attracts many spectators. This custom at first had something to do with night curfew in ancient china. Since the Zhou Dynasty (11th century-256 B.C.), the common people had been to go outdoors or get together at nights. The curfew was not relaxed until the Han dynasty, when the rite of sacrifice to the Heavenly King took place throughout the night. This was probably the first time the curfew was lifted and the at people were allowed to come out to watch the lanterns.





It is a 1300-year-long tradition that for the Lantern Festival every family eat Yuanxiao(here it means a ball-like glutinous rice flour dough stuffed with sweet things). It is also known as fuyanzi (floating ball) because when boiled they float on the surface of the soup ( tangyuan) (balls in soup) or fengou (dough fruit). People eat it as a symbol of family reunion and a sweet life. Gradually people have come to call it just yuanxiao for short. At any rate, it is so tasty that everyone likes it.





The ingredients of the stuffing are white sugar, brown sugar, color dressings, rose, bean paste, sesame, ashed walnuts, etc. The yuanxiao are prepared by boiling, steaming or frying. Today, before the festival, the shops in all the cities, towns and villages in China make plenty of yuanxiao for the celebrator.












No comments:

Post a Comment

เพลงเ็ด็กเอ๋ย..เด็กดี..หน้าที่เด็ก

2012 :Earth End Movie วันสิ้นโลก

2012 วันสิ้นโลก-Earth end

The Happiness of Kati : ความสุขของกะทิ

ครูคือใคร?..MV พระคุณที่สาม..วันครู 16 มกราคม

ตรุษจีน-ง่วนเซียว Yuan Xiao Day

เพลง ครูในดวงใจ ของ ไมค์ ภิรมย์พร

Fun Language in Thailand: English is fun!

Thai Alphabet Songs: Ko-Gai Song: เพลง ก.เอ๋ย ก.ไก่

ABC song for Kids

Korean/Japanese/Chinese/English: Language is Fun!

Korean Alphabet: Hungul Rap song รู้ลัดภาษา..เกาหลีแร็พ

Learn Korean Online..ฝึกเกาหลีออนไลน์ by Youtube

Korean Lesson 1: Vowels สระเกาหลี

Learn Japanese Rap:Hiragana Symbols..สนุกกับภาษาญี่ปุ่น